The Twenty Years’ History of the Belgian Association of Japanese Language Teachers
The Belgian Association of Japanese Language Teachers, also known as BNK, was established in 1997 with the aim of developing a network of people interested in Japanese-language education in Belgium. At the time, the teachers of Japanese in Belgium were struggling on their own to offer their respective students better lessons. Since the internet or scans were not common as of yet, teachers would compile their materials with handmade drawings and photocopies of any teaching materials at their disposal in order to get ready for their classes. Still, more and more were asking for a platform to exchange ideas and information freely among fellow teachers. With the kind assistance of the Information and Cultural Centre of the Japanese Embassy in Belgium as well as the Japan Foundation, the Belgian Association of Japanese Language Teachers was founded. During the following 20 years, this association has been actively supporting both teachers and learners with the objective of developing Japanese language education in Belgium. Moreover, in 2005, it was registered as a non-profit organisation. During these two decades, language education philosophy evolved, and the purpose of this type of education as well as the role of the teachers has been transmuted greatly as well. All these shifts led to a mindset modernisation even for this association, and up to 2017 we held a total of 99 study meetings and seminars, which prepared us for the sharing of new ideas. The results yielded by the educational achievements and the fundamental research based on this type of activity are closely intertwined with lectures, presentations, and the publication of books and reports. These are then shared with Japanese language classrooms all over Europe and Japan. Over time, a change in main motivation among the learners has been observed as well. Whereas during the nineties, many would start learning the language with business in mind, lately the attraction of Japanese pop culture, proudly represented by manga, anime and video games, as well as Japanese food and beautiful tourist spots has taken over the top spot. Nowadays, the range of learners has broadened from schoolchildren to pensioners. The association has also been holding the “Nihongo wo hanasoukai” (Let’s talk Japanese) activity on a monthly basis to support learners. Besides conducting workshops aimed at schoolchildren interested in Japanese during the Language Festival (Excel’ Langues), we have also been offering Japanese conversation sessions using manga during large-scale events such as “Japan Expo.” If somebody is worried that “I’d love to learn Japanese, but I don’t know where to start,” or “When I lived in Japan, I learned how to speak the language, however I would love to preserve my level of proficiency,” we always find a solution to help him or her. We also plan cultural events like Hanami (cherry blossom viewing) in collaboration with the Japanese Garden of Hasselt in spring and autumn.
In September 2017, BNK celebrated its 20th anniversary. To mark the occasion, we even had the honour of receiving an award from the Minister for Foreign Affairs (of Japan). On November 10 and 11 of the same year, our 100th study meeting was held at the KU Leuven (University of Leuven) for the bidecennial celebration. Its title was “From Self-Reflection to Creation: Fresh Practices Informed by 20 Years of Inspiration.” Thanks to the kind support of the Japanese Embassy in Belgium, this meeting welcomed guest lecturers from the United Kingdom and France, members delivered research presentations and a debating forum was organised, encompassing lively discussions.
Currently the member count of BNK has climbed to 55. Among them, many of the Japanese language teachers are actually Belgians, which in itself is unique within the European associations of Japanese language teachers. Moreover, we also have members from neighbouring countries, such as the Netherlands, France and Germany, including not only active teachers, but also aspiring teachers or workers in fields of cultural exchange.
In the future, we may expect a shift in the interpretation of language education in response to the changes affecting society or migration. Still, when humans think, pass on that train of thought and generate new ideas, language will always remain indispensable. We, of the Belgian Association of Japanese Language Teachers, shall continue providing a diverse and international open platform to exchange opinions, expose members to a wide variety of knowledge that exceeds one’s field of study and to support the generation of new ideas. We are therefore committed to further spreading the knowledge of the Japanese language and increase the appeal of Japanese culture.
ベルギー日本語教師会 20年の歩み
ベルギー日本語教師会は、ベルギーで日本語教育に関心を持つ人たちのネットワークを築くことを目的として1997年に発足しました。当時、ベルギーの日本語教師たちは、それぞれの学習者たちを前に、より良い日本語授業のために孤軍奮闘していました。インターネットもスキャンも普及していない時代ですから、教師自ら絵を描いて教材を作ったり、手持ちの資料や教材のコピーを取るなどして、授業に臨んでいました。そのような時、教師同士が自由に意見交換、情報交換ができる場を持とうという声が高まり、在ベルギー日本大使館広報文化センター、および国際交流基金のご支援のもと、ベルギー日本語教師会が設立されました。
それから20年間にわたり、本教師会はベルギーにおける日本語教育の発展を目標に掲げ、教師支援、学習者支援の活動を行ってきました。また、2005年には非営利団体として登録しました。
この20年間に言語教育理念が変化し、言語教育の目的、教師の役割も大きく変わりました。こうした動きの中、本教師会でも新しい考え方を学ぼうと、2017年までに勉強会やセミナーを合計99回開催し、新たな情報の提供に心がけてきました。このような活動を母体として生まれた教育実践、基礎研究の成果は、講演、発表、書籍や報告書の出版などにつながり、欧州と日本の日本語教育の現場へ発信されています。
2017年9月、ベルギー日本語教師会は20周年を迎え、その節目に外務大臣表彰という栄誉もいただくことになりました。同年11月10日・11日には、20周年記念事業として第100回勉強会「内省から創造へ-20年間のアイディアから生まれる新たな実践-」をルーヴェン大学にて企画しました。この勉強会では、在ベルギー日本大使館のご後援をいただき、イギリス、フランスからの招聘講師の講演、会員の研究発表、フォーラムを行い、活発な議論が交わされました。
現在、ベルギー日本語教師会の会員数は55名にのぼります。会員の中にはベルギー人の日本語教師も多く、これはヨーロッパ諸国の日本語教師会の中でも非常に特徴的です。また会員はベルギーだけでなく、オランダ、フランス、ドイツなど周辺国にもおり、会員の背景は、現職の日本語教師だけでなく、日本語教師を目指している人、文化交流の仕事をしている人など様々です。
これからも、社会の変化や人々の移動の変化に応じて、言語教育の意義が変化していくことでしょう。しかし、人間が思考し、その想いを伝え、新たな考えを生み出す上で、言語は不可欠なものであることに変わりはありません。 私たちベルギー日本語教師会は、今後も多様性・国際性のあるオープンな意見交換の場を提供しつづけ、教師が自身の専門分野を超えた多種多様な知識に触れ、新たな考えを生み出すための支援を続けていきます。そして、日本語ということばの奥深さと日本文化の魅力を発信し続けていくことを使命と考えております。
また、学習者の動機にも変化がありました。90年代にはビジネスへの期待感から日本語を学び始める学習者が多かったのが、最近は、日本の漫画やアニメ、ゲームに代表されるポップカルチャーの魅力や、日本の食べ物、美しい観光地などに興味を持ち学習を始める人が多くなりました。今や、学習者の幅は小学生から定年退職者までと広がっています。本教師会は、学習者支援のための活動として「日本語を話そう会」を毎月開催してきました。また、日本語に興味を持つ小学生を対象に「言語祭り」で日本語体験アトリエを提供するほか、大規模な日本文化紹介イベント「ジャパンエキスポ」などでも、漫画を用いた日本語会話のセッションなどを提案してきました。「日本語に興味があるけれどどうしたらいいかわからない」という人には入り口を示し、「日本で生活して、日本語が話せるようになったので、そのレベルを保ちたい」という人にはそのための方策を提示しています。また、お花見など日本文化に触れる機会を作ろうと、ハッセルト日本庭園との共催で春と秋にイベントも企画しています。